ADALBERT A PLATON
ADALBERT A PLATON
Profesor filozofie Adalbert Aloysius BAKER sa na narodil v Banskej Štiavnici 16. júna 1883 v rodine známeho fotografa Alojza Bakera, ktorého do regiónu Banskej Štiavnice priviedol známy šľachtic – cár Ferdinand Coburg, okrem iného aj majiteľ prekrásneho kaštieľa v Antole ako svojho dvorného fotografa (foto pri mikrofóne).
Na tomto mieste by sme chceli po mnohých rokoch konečne uviesť na pravú mieru doterajšie mylné označovanie pán Bakera menom Vojtech (Béla…), ako je to aj uvádzané v archívnych materiáloch i na samotnom obelisku hrobu pána Bakera na Frauenberskom cintoríne v Banskej Štiavnici (foto).
Hovorí Platon Baker ml., vnuk A. Bakera: „Starý otec, volali sme ho Grospapa, bol známym štiavnickým muzejníkom a mestským archivárom. Zaslúžil sa aj o založenie Slovenského banského múzea. Celý život starého otca hnevalo, že ho volajú Béla, alebo Vojtech. Preto aj svojmu synovi, – môjmu otcovi – sa rozhodol dať nepreložiteľné meno Platon, ktoré som zdedil aj ja..“
Adalbert je totiž mužské meno germánskeho pôvodu. Vzniklo zo staronemeckého slova adalberaht a vysvetľuje sa ako „vznešený, nádherný, skvejúci sa prednosťami, urodzený“. Mená Albrecht a Albert pochádzajú z rovnakého základu.
Meno Adalbert býva považované za nemecký proťajšok českého mena Vojtech. Napríklad v nemecky písaných matrikách českých farností z prvej polovice 19. storočia sú Vojtechovia väčšinou zapísaní ako Adalbertovia. Kuriózny je spôsob, ako k tomu prišlo. Kým inokedy majú rôznojazyčné varianty spoločný pôvod, v tomto prípade je pôvodcom Svätý Vojtech, ktorý je mimo slovanskej oblasti známy pod svojim birmovným menom Adalbert.
V rodnom liste pána Bakera z roku 1883 (príloha) je evidentné, že bol pokrsteným ako Adalbert Alojz.
Autor: Anton Andrej Pižurný











Júl 25th, 2012 at 7:47
Tónko, ako zaujímavosť a doplnenie historických údajov je to super. Zaujímavosťou je aj to, že Vojtech Baker spolu s manželkou Jolanou bývali len pár metrov od Adalbert (v súčasnosti sa používa výraz Albert) šachty
Čo ma však zarazilo je Tvoj názor na mylné označovanie pána Bakera menom Vojtech (Béla…). Prečo by to malo byť mylné označenie???
1.Z jazykového hľadiska pravidlá pre písanie mien z uhorského obdobia stanovuje kodifikačná príručka PSJ a náležité podoby mien uvádza šesťzväzkový Slovenský biografický slovník…
2. Čo sa týka krstného listu ja mám v ňom tiež uvedené meno Georgius- latinská podoba mena Juraj. A tak je to v mnohých prípadoch. To však nie je argumentom na nesprávne používanie mena Vojtech v tomto prípade.
3. A čo sa týka toho, či sa niekomu jeho vlastné meno páči alebo nepáči, na to tiež máme množstvo prípadov. Naznámejší je prechyľovanie ženských priezvisk sufixom -ová. Osobný postoj k vlastnému menu, tiež nie je argumentom, na to, že doteraz sa nesprávne používalo pomenovanie Vojtech (Béla) Baker.
Pekný deň prajem
Juraj